a colación de no equivale a a propósito de

La expresión a colación de no sustituye a fórmulas como a propósito de para hacer referencia a un hecho que tiene relación con otro o que sugiere o recuerda la idea de hablar de un tema distinto.

Sin embargo, se encuentran en los medios de comunicación usos como «Una reflexión que ha hecho a colación de la ley aprobada», «Se produjeron acusaciones de ida y vuelta, wasaps y mensajes a colación de la polémica sobre la sociedad de aparcamientos municipal» o «Unas declaraciones que realizaba a colación de la moción de censura».

El giro a colación se usa en colocaciones con verbos como sacar y traer, como recoge el Diccionario de la lengua española. Así, sacar a colación a alguien o algo es ‘hacer mención de él o de ello’, mientras que traer a colación es ‘aducir pruebas o razones en abono de una causa’ o ‘mezclar palabras o frases inoportunas en un discurso’.

Así, es preferible utilizar a colación únicamente en combinación con verbos del tipo sacar, traer o venir, mientras que sin verbo es preferible sustituirlo por expresiones como con respecto a, a propósito de o en cuanto a, en función del caso.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido optar por formulaciones como «Una reflexión que ha hecho con respecto a la ley aprobada», «Se produjeron acusaciones de ida y vuelta, wasaps y mensajes a propósito de la polémica sobre la sociedad de aparcamientos municipal» y «Unas declaraciones que realizaba a propósito de la moción de censura».

@Fundeu @ElBuenEscribir

Acerca de elbuenescribir

Interesados en preservar el rico idioma español y fomentar su aprendizaje y utilización Artículos del profesor y escritor Pablo Ramos Méndez y del escritor académico Tito Balza Santaella
Esta entrada fue publicada en Consulta. Guarda el enlace permanente.